Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:24 

29 октября. Особняк Демира. После полночи.

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Когда Рэй с Ди вышли, я повернулся к Алексе.
- Ну что же, если вы согласны, я проведу для вас небольшую экскурсию. - подойдя к ее стулу, и взяв Алексу за руку, нежно целуя пальчики, я легким движением поднял ее из-за стола, - Я уже говорил Вам, как вы сегодня прекрасны, лунноликая?
Слуга Рэя, была действительно красивой женщиной, мы оба были ценителями женской красоты. Но на мой вкус слишком послушна, хотя как говорят: В тихом омуте...

URL
Комментарии
2010-12-09 в 16:40 

Алекса Гордон
- От экскурсии я не откажусь.
Дом этого вампира показался мне настоящим произведением искусства, и я не могла отказать себе в удовольствие увидеть его целиком.
С помощью Демира, поднявшись из-за стола. Я огляделась по сторонам.
-С чего начнём нашу прогулку?

2010-12-09 в 17:15 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Начнем с библиотеки, - я взял ее руку и положил на свой локоть, повел по коридору в нужную сторону, по пути рассказывая, - Эта библиотека когда-то принадлежала одному известному коллекционеру. Я купил ее вместе с домом, и не пожалел.
Мы как раз подошли к дверям, и я отворил их, пропуская Алексу вперед.
Библиотека была очень большая, вдоль стен стояли темные дубовые стеллажи, полностью забитые разнообразными книгами. Запах в помещении был чуть затхлый, старой бумаги, я называл его, ароматом времени. Посередине стоял кожаный диванчик и в тон стеллажам, мощный дубовый стол.
Я любил проводить здесь время.

URL
2010-12-09 в 21:45 

Алекса Гордон
Опираясь о локоть Демира, я шла рядом с ним и слушала его рассказ, оглядываясь по сторонам.
Он открыл мне дверь, и я шагнула внутрь помещения.
-Интересно, а много книг вы прочитали отсюда?
Библиотека была поистине огромная, мне было даже любопытно, сколько лет может уйти, чтоб прочитать всё, что здесь было собрано.

2010-12-09 в 22:17 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Много, но конечно не все, - я подошел к стеллажу и вынул старый томик стихов Омара Хайяма. - Вот мой любимый восточный поэт.
Я открыл книгу, но даже не глянув в нее, прочел:
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви - потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

- Здесь самые старые издания, некоторые одни из первых, - я обвел библиотеку рукой, - Какой ваш любимый автор?

URL
2010-12-09 в 22:49 

Алекса Гордон
Я слушала, как вампир декламирует стихи по памяти. Его голос был выразительным и сексуальным.
-Очень красиво. – проговорила я, когда он закончил.
Я в очередной раз удивилась, что привлекательного мог найти такой колоритный и экзотический мужчина, в Англии. Даже не смотря на то, что он объяснил свой выбор.
-Последнее время я редко читаю, но мне нравиться Уайльд. Я почти уверенна, что в вашей библиотеке он есть, слишком она разнообразна.

2010-12-09 в 23:04 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- О, хороший выбор, - я прошел к дальнему стеллажу, и чуть левитировал вверх, потянулся и взял нужную книгу, и размытым движением оказался снова возле Алексы. Надеюсь, я ее не напугал.
- Это первое издание, подписанное самим Уальдом, - я протянул пожелтевшую книгу ей, - Примите от меня этот скромный дар.
Широко улыбнувшись, я смотрел в ее удивленные глаза.
- Ну, что же продолжим экскурсию? - приглашающе показал на дверь.

URL
2010-12-09 в 23:26 

Алекса Гордон
Я аккуратно, указательным пальцем, погладила корешок книги.
- Большое спасибо за подарок – я не капли, не лукавила, презент действительно произвёл на меня хорошее впечатление.
Услышав приглашение продолжить осмотр дома, я ещё раз оглядела взглядом библиотеку, а затем повернулась к Демиру.
- Я готова, каков следующий пункт назначения?

2010-12-10 в 00:23 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- О, у меня много комнат, но я проведу, küçük экскурсию. - я пропустил Алексу вперед, и вышел следом.
Мы прошлись по всему этажу, отмечая разные архитектурные находки, замысловатый дизайнерский подход с некоторыми восточными вкраплениями. Я рассказывал Алексе, что при строительстве особняка и теперешнем восстановлении, использовались только качественные и экологически чистые материалы. Натуральная австрийская черепица, итальянский и турецкий мрамор, индийский песчаник, болгарский сланец, бразильский и аргентинский гранит, керамическая плитка из Италии, лучшие сорта художественного паркета.
Мы и не заметили, как пронеслось быстро время.
- Наверное, нас уже заждались, - я усмехнулся, гадая в уме, насколько там Ди показала свои коготки. - Пойдемте?

URL
2010-12-10 в 14:07 

Алекса Гордон
-Я уже успела заметить, что дом огромный, наверное, его можно долго рассматривать всю ночь, но я предпочитаю ускоренную программу.
Я отмечала каждую мелочь, на которую Демир обращал моё внимание, внимательно слушала его рассказ о доме.
Когда осмотр был закончен, он предложил вернуться в столовую.
-Конечно, пойдёмте. – хотя, то, что нас заждались, ещё не факт – Спасибо за экскурсию, мне очень понравилось и отдельное спасибо за подарок.

2010-12-10 в 14:51 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Алекса, я очень доволен, что вам понравился дом. Вы всегда здесь желанный гость. - взяв ее за руку, я повел по коридору обратно в гостиную, - А подарок, - я чуть хмыкнул, - Я всегда рад угодить даме, тем более такой, красивой, как вы, лунноликая.
Мы уже подходили к дверям в зал, я чуть приостановился, и посмотрел ей в глаза. Они были ясными, чистыми, почти невинные.
Интересно, насколько быстро я просек эту девочку? Она была противоположностью моей Ди. С виду очень тихая и милая, очень ловко прячет свои коготки. Рэй слишком давил на ее независимость, и практически подстроил под себя.
Я ухмыльнулся своим мыслям, и тронулся дальше, увлекая ее за собой.

URL
2010-12-10 в 16:24 

Правильно говорят, что восточные мужчины одни из самых искусных в умение очаровывать женщин.
Я была готова начать краснеть как школьница, слушая его комплименты, но в тоже время не чувствовала себя неуютно в его компании.
Перед самым входом в столовую, мы слегка приостановились, и я встретилась взглядом с чёрнотой его глаза, которая увлекала как в бездну. Постояв буквально секунду, мы двинулись дальше, возвращаясь в исходную точку, нашей экскурсии.
-Ещё раз спасибо, я прекрасно провела время.

2010-12-13 в 18:51 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Мы шли по длинному коридору, который освещали ряд настенных плафонов, стилизованных под восточные фонари. Когда мы подошли к нужным дверям с декоративной резьбой, я чуть приостановился, чтобы создать эффект неожиданности, и распахнул сразу обе створки.
- Проходи, - я впускал Рэя первым, чтобы смог охватить взглядом всю комнату.
Я и так знал, как она выглядит. Стены были покрыты алым бархатом, который оттеняли дубовые панели, потолок и пол тоже были из маренного дуба, начищенный специальным воском, чтобы создавать матовость.
На бархате вдоль всех стен было развешено всевозможное холодное оружие: клинки, ятаганы, мечи, шпаги, рапиры, палаши, шашки, сабли, ножи, кортики, кинжалы, топоры, самурайские мечи, копья, мачете. Каждый из них был как произведение искусства, угадывалась тонкая работа, впечатляло буквально все. Почти на каждом переливались драгоценные камни, витиеватые вензеля, богатый орнамент.
Даже у меня разбегались глаза, сколько бы раз я сюда не входил.

URL
2010-12-13 в 19:05 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Демир так настаивал на показе дома, что у него явно было нечто особенное.
Я не стал занудствовать по пути в отношении того представления, что устроила его пассия, поэтому дошли мы молча.
Он был сосредоточен и от него веяло легким волнением, будто он предвкушает еще недоступное моему глазу.
И я не ошибся. Демир все еще мог меня удивить.
- Мой друг, это великолепно!
Я подошел к саблям, протянул руку, но касаться не стал. Внутри меня заклокотала сила, эмоции забурлили вихрем.
В памяти моей было много сцен, когда мужчины вызывали друг друга на поединок с холодным оружием, защищая честь своей женщины или свое достоинство. Славные были времена. Поистине великое искуство держаться достоино, а не как курица на заклании, а со временем как раз так и стало получаться. Бои превратились в хобби зажиточных людей и не более. А сейчас про настоящее искусство вспоминают только что в музеях.
Я окинул взглядом всю комнату. Каждая работа была по-своему уникальна и притягивала взгляд. За каждым клинком таилась своя история.
Я повернулся к Демиру.
- Поразительно! Ты собрал тут все, что только можно!

2010-12-13 в 19:18 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Ты помнишь те времена? - я достал богатый клинок, из специально-обработанной стали, с вкраплениями мелких рубинов. Он увесисто лег в мою руку, будто подогнан для меня, - Я скучаю по ним.
Чуть дальше висел почти такой же клинок, но выполненный в замысловатом французском стиле, с декоративными вензелями. Быстро подплыв к нему, я выхватил его из подставки и обернувшись, кинул Рэю.
- Вспомним, как это бывает? - я хитро прищурился.

URL
2010-12-13 в 19:27 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я ловко поймал его. Казалось, тело само вспомнило давно позабые движения.
Я быстро покрутил его в руках, завершая связку выпадом вперед.
- Не думаешь, что наши девушки уснут, прежде чем мы успеем насладиться поединком?

2010-12-13 в 20:05 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Комната была большая, я часто здесь упражнялся, но конечно удобнее было в зале. Однако, сейчас выбирать не приходилось, да и не это было важно, мы оба уже горели азартом поединка, предвкушением.
- Думаю, они найдут чем заняться, arkadaşım. - я хитро улыбнулся, и сделал легкий выпад, - Начнем.
Я чувствовал себя уверенно с клинком в руке. Расслабив корпус, и становясь в позицию, я поклонился.
Как же давно это было! Мы часто с Рэйем упражнялись, а потом оба распаленные прямо на полу занимались любовью. Но сейчас лучше об этом забыть и сосредоточиться на партнере.

URL
2010-12-13 в 20:42 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Твоей Диане палец в рот не клади, - заметил я в ответном поклоне.
Заложив одну руку за спину, я тоже встал в позицию.
Обычно нападал првый он. Я предпочитал защищаться. Вседа считал, что это выигрышная позиция - позволить врагу раскрыть себя и дать ему возможность показать на что он способен прежде, чем раскрыть свои собственные козыри. Но мы с Демиром хорошо знали технику друг другу, поэтому лишь кости размять да насладиться прекрасным сбалансированным оружием.
- Ну же, друг, ты стал осторожнее или боишься меня ранить? - я лукаво улыбнулся.

2010-12-14 в 02:24 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Этим она мне и нравится. Хотя сегодня переборщила, - я чуть скривился.
Встав в боевую стойку, я начал наносить удары, чуть пружиня ногами и слегка отклоняясь корпусом в такт движений. Расслабив руку с клинком, чтобы чувствовать его как продолжение себя, я с легкостью наносил и парировал удары.
Нам не нужно было кружить и осторожничать, изучая соперника пробными выпадами, мы и так чувствовали друг друга, понимая без слов и оба хотели одного и того же: противостояния равных и пьянящего адреналина.
- Я боюсь не устоять, - улыбнувшись коварной улыбкой, - если учую твою кровь...
Мы танцевали по комнате, рассекая воздух, клинки скрещивались со звоном, раскалывая тишину на битые осколки. Двигаясь практически в унисон, только с разными полюсами – один нападал, второй тут же отступал, ставя блок, шел в контратаку, натыкаясь на глухую защиту.
Лучшая музыка для того, кто жаждет ощутить жизнь во всей ее полноте, - это удар стали о сталь.
Я любовался Рэйем, он был восхитителен, желанен и все больше навевал крамольные мысли, такие далекие от схватки.

URL
2010-12-14 в 16:35 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я весело усмехнулся, не теряя сосредоточенности.
- Для этого тебе придется меня ранить, Демир, - я поднял свободную руку и поманил его пальцами, - А ты нисколько не потерял сноровки.
Неужели тренируется? Я уже забыл, когда последний раз дрался на мечах. Он не поддавался, но и не выкладывался на полную силу. Его движения были грациозны, как у кошки. Не даром он их призывает.
Наш бой был похож на отрепетированный танец, но это всего лишь иллюзия. Хорошая, складная такая иллюзия.
Я прищурился.
- Сколько меток ты поставил своей Диане?
Воспользовавшись моментом, пока он на секунду потерял бдительность, я совершил маневр, и вот мой клинок уже в миллиметре от его шеи.
- Кажется, я первую вкушу сегодня твоей крови.

2010-12-14 в 21:31 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Отвлекающий маневр - задавать вопросы? - я хитро усмехнулся, чувствуя кончик шпаги у горла.
И тут же развернулся, делая нижнюю подсечку, пружиня ногами и отскакивая назад.
Я опять перешел в атаку, рассекая горячий воздух, чуть наступая, заставляя тем самым пятиться назад.
- Думаю, что все же я, - делая ложный выпад вперед, провернул клинок и чуть полоснул по шее. Тонкая капля заструилась вниз, хотелось лизнуть ее, по телу прошла легкая дрожь, но в этот раз бдительность я терять не собирался.

URL
2010-12-14 в 21:49 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я хищно посмотрел на него изподлобья, обнажая клыки в оскале. Проведя пальцем по царапине, собирая капли крови, я слизнул, вдыхая полной грудью.
- Perfecto!
Рана уже затянулась. Я повел шеей, переходя от мальчишеских игр к серьезной битве.
Несколько связок и парирований, и рубашка на плече Демира была безвозвратно испорчена и окрашена в алый цвет.
- Мы квиты, - я опустил клинок, протягивая руку для пожатия Демирую

2010-12-14 в 22:30 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Не совсем, - пожимая его руку, я сильнее сжал и резко потянул на себя, так, что Рэй врезался в мое тело.
Это заняло долю секунды, наши глаза не успели встретиться, как я уже безумно целовал его, кусая до крови. Почувствовав сладковатый вкус, я лизнул изнутри, и сразу отстранился.
Взяв в руки специальную ткань, я вытер клинок и отложил в сторону.
- Я хочу сделать тебе подарок, - обведя рукой комнату, я улыбнулся - Выбирай любой и он твой. Отказа не приму.

URL
2010-12-14 в 22:36 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Демир, я не могу принять...
Тихо сказал я, все еще чувствуя привкус его губ на своих.
- Я знаю, что каждый из них создан в единственном экземпляре. Если ты мне его подаришь, твоя коллекция будет неполной.
Я посмотрел ему в глаза. Сейчас они были спокойные, добрые и искренние, какие только могут быть у вампира.
Погладив его по щеке, я сказал:
- Спасибо за твое безграничное доверие и искренность.

2010-12-14 в 23:46 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Я поднял руку и нежно провел по шее, там где была царапина еще пару минут назад.
- Моя коллекция никогда не будет полной, - я смотрел в его полночные глаза, такие притягательные, - Но отказа я не приму. Выбирай сам или я это сделаю.
Опустив руку, я прошелся ею по клинку, который он держал, словно лаская деву.
- Что-то мне подсказывает, - я сделал паузу, чуть ухмыляясь, - что ты хочешь выбрать сам.

URL
2010-12-15 в 00:06 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Зная твой вкус, я бы с удовольствием доверил выбор тебе. Но еще я знаю, каким ты бываешь занудным.
Я расхохотался и пошел по периметру, присматривая подарок.
- Что бы выбрал ты? - мне даже стало интересно.

2010-12-15 в 10:33 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я - занудным? - сделав хмурое лицо, я посмотрел на Рэя, но потом не выдержал и тоже расхохотался, - Мне просто приятно сделать тебе подарок.
Я шел за ним, следя за его лицом, глазами, зная как они загорятся, когда он увидит старинный кельтский кинжал. Он висел чуть дальше, и мы все ближе двигались в его сторону. Кинжал поражал своей утончонностью, в нем переплились два вида сплава, витиеватый орнамент шел по всему лезвию, в центре красиво обрамленный, сверкал сапфир, величиной с монету.
- Думаю, ты сразу увидешь его, - я чуть скосил глаза в сторону кинжала, - Он похож на тебя. Когда я его увидел, он напомнил мне о тебе.

URL
2010-12-15 в 12:57 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я остановился, повернул голову к Демиру, приподнимая бровь и улыбаясь.
- Интересно, о каком кинжале идет речь? - я еще энергичнее стал всматриваться в оружие.
Мы уже обошли всю комнату, и тут я заметил в стороне кинжал, которого раньше не замечал. А был ли он вообще тут?
Все мое нутро сразу потянулось к нему, с чарующим кельтским узорам.
Я со звуком выдохнул, не моргая глядя на изумительную работу мастера.
Пальцы касались холодного лезвия, скользили по его гладкой поверхности.
- Этот...

2010-12-15 в 13:14 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я знал, что тебе он понравится, - я смотрел на восхищенное лицо, было приятно и тепло, что я смог угодить, - Он твой!
Ведь, я с самого начала знал, что именно этот кинжал притянет его. Они будто дополняли друг друга, как эти два сплава на кинжале, оба красивые, утонченные и острые.
- Пойдем, дамы наверное заждались, - я все еще смотрел на его лицо, которое до сих пор светилось от восторга.

URL
2010-12-15 в 13:30 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Спасибо, мой друг.
Я с улыбкой посмотрел в его глаза, приблизил свое лицо и мягко прижался к его губам.
Хотелось побыть с ним недолго, постоять, прижавшись.
- Пойдем... - я не стал давать себе никаких поблажек.

2010-12-15 в 13:59 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Ты иди, - я чуть усмехнулся, показывая на разорваную рукав, - Я сейчас подойду. Только сменю рубашку, а то девушки не поймут.
Быстро подплыв к дверям, я на миг обернулся, - Береги его, arkadaşım!
Спускаясь в подземное помещение, я ощутил грусть, тоску по прошлому...
Быстро сменив рубаху на новую, чуть светлее тоном, я опять вставил запонки в манжеты.
На долю секунды встретившись с отражением в зеркале, посмотрев прямо в мертвые глаза, в которых так редко отражались настоящие эмоции, я отвернулся. Это мой темный мир...
Спрятавшись за обычной маской, я поднялся по ступеням и направился по коридору в сверкающую гостиную.

URL

Ferrous

главная